World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
тип аккаунта: гостевой  

Лорд Байрон (Lord Byron)

Она идет во всей красе... (1814)

Книга: Собрание сочинений в четырех томах. Том 2
Год издания: 1981 г.
Перевод С. Маршака
Издатель: Правда
OCR: Бычков М.Н.


                        Она идет во всей красе -
                        Светла, как ночь ее страны.
                        Вся глубь небес и звезды все
                        В ее очах заключены,

                        Как солнце в утренней росе,
                        Но только мраком смягчены.
                        Прибавить луч иль тень отнять -
                        И будет уж совсем не та

                        Волос агатовая прядь,
                        Не те глаза, не те уста
                        И лоб, где помыслов печать
                        Так безупречна, так чиста.

                        А этот взгляд, и цвет ланит,
                        И легкий смех, как всплеск морской,
                        Все в ней о мире говорит.
                        Она в душе хранит покой

                        И если счастье подарит,
                        То самой щедрою рукой!










Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура