World Art - сайт о кино, сериалах, литературе, аниме, играх, живописи и архитектуре.
         поиск:
в разделе:
  Кино     Аниме     Видеоигры     Литература     Живопись     Архитектура   Вход в систему    Регистрация  
  Рейтинг аниме | Ролики | Манга: алфавит, жанры | База данных по аниме | Теги | Онгоинги | Сезоны аниме   
тип аккаунта: гостевой  

 Основное
 - авторы (79)
 - компании (2)
 - связки


 Сайты
 - ann
 - anidb
 - mal
 - syoboi
 - allcinema
 - seesaa


 Сайты (рус)
 - fansubs
 - kinopoisk


 Википедия
 - википедия (en)
 - википедия (ja)
 - википедия (ru)


 Промо
 - трейлеры
 - постеры
 - кадры


 Для читателей
 - болталка
 - написать отзыв

Над страницей работали:
p0pwax
Contributor
MefrIll
Xi01ntl



вернуться на страницу аниме «Цветы зла» | вернуться на страницу комментариев



notatall | СА?: 8 лет 12 месяцев | отзывов 48, их сочли полезными 78 раз 2013.07.02

Какая же всё-таки блестящая постановка! Странный и смелый выбор такого художественного приёма, как ротоскопия (разумеется, не единственного, но самого очевидного), полностью оправдал себя: теперь о данном произведении можно говорить не просто как об очередном экземпляре японской анимации (удачной ли, неудачной ли), а как о полноценной постановке, режиссура которой держится на высококлассном уровне игрового кино (режиссура которой по сути и является высококлассной режиссурой игрового кино).

Всё, начиная от игры актёров и работы сейю и заканчивая дизайном оформления субтитров подобрано тонко и со вкусом, ничего лишнего, ничего личного, много вкусных мелких фрагментов, которые не бросаются нарочито в глаза, которые нужно суметь найти. Занятно, что проект, с одной стороны, смотрится как коммерческое произведение (это как, скажем, иллюстрации современных модных дизайнеров в сравнении с картинами маслом на холсте), но при этом напоминает малобюджетное авторское и независимое кино, где зачастую снимаются непрофессиональные актёры или не актёры вовсе. Очень порадовало отсутствия ощущения, когда на авторов давят какие-то рамки, и они стараются сжать и впихнуть большой объём первоисточника в такие же жёсткие рамки, в которых работают сами - нет, здесь полная свобода творчества. Какие-то моменты концентрированы, как кислота (яркие вспышки, эмоциональные всплески, когда действие закручивается в тугую спираль и грозит выстрелить), какие-то настолько созерцательны, почти медитативны. Перепады настроения, интенсивности повествования удачно подчёркивает выбор музыки (и дело тут даже не в том, что музыка, как и всё остальное в постановке, на любителя, а в том, что авторы подобрали её действительно удачно; слушать её отдельно или нет - это уже другой вопрос, действительно дело вкуса). Работа получилась многогранной и очень психологичной, немного даже удивительно, что она вообще вписалась в формат аниме-сериала (это, наверное, один из немногих раз, когда при просмотре не возникает мысли, что всё происходящее можно было спокойно вместить в рамки полнометражки мало того что без существенных потерь, так работа бы от этого ещё и выиграла - здесь же формат сериала позволяет следовать мастерски прописанной сюжетной линии первоисточника, сохраняя мелкие, но от этого не менее значимые детали и при этом не переигрывая).

Возможно, работа приглянётся больше тем, кто не боится смотреть упомянутые выше малобюджетные авторские и независимые ленты, потому как вряд ли получится её воспринять, если в голове есть хоть какие-то установки, смотреть её лучше будучи без посторонних мыслей, строго определённых ожиданий и чем-либо обусловленных предрассудков, а ещё лучше будучи (как в дзен-буддизме) совершенно пустым.


+23Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него.




ответ №1 | notatall2015.10.15

Не хочется тратить место на ещё один комментарий, но чувство недосказанности не даёт покоя. Итак, сугубо субъективные мысли, дубль № 2.

О переживаниях я растеклась соплёй по дереву немного выше, поэтому сейчас хочется остановиться на, так сказать, технической стороне вопроса. Анимация в стиле ротоскопии - здесь всё сказано (никаких глаз с такой величины, чтобы в них отражалась вся глубина не только необъятной души, но и первозданной Вселенной, с уверенной посадкой, благодаря которой можно запросто разглядеть в мельчайших подробностях, что происходит за собственным затылком; никаких дистрофически утончённых фигур, где длина ног составляет едва ли не две трети тела в полный рост, а изящная кривизна практически уподобляется прекрасной форме художественного символа S; никаких молочных рек без берегов размером с хороший увесистый зрелый арбузик (ну или на худой конец сладкую дыньку), загадочно порхающих из стороны в сторону не то что при беге - просто от каждого дуновения ветерка; никаких сказочно сладких голосов, нежной патокой обволакивающих уши до состояния инсулинового шока - короче, всё как в реальности, от которой порой так отчаянно хочется сбежать в уютный мир нравственно возвышенных грёз). Либо зритель готов его воспринимать, либо нет смысла ломать себя через колено. Вопрос качества исполнения уже поднимался, но можно ещё раз отдельно отметить, что на контрасте с фонами человеческие фигуры выглядят подчас нарочито небрежно, угловато и почти условно (так, нельзя отметить ни одной сцены, где человеческие фигуры были бы прорисованы с фотографической точностью, в отличие, например, от тех же предметов обихода). С другой стороны, такое постоянство переходит из разряда небрежности в разрят стилистических приёмов (другое дело, что воспринимаются они иногда не очень).

Оформление сериала в целом очень стильное (особенно с точки зрения графического дизайна - мне лично хотелось разглядывать все эти растительные орнаменты до бесконечности и даже попробовать зарисовать их самой: все эти завитушки, цветовые градации, выбор шрифта для титров...) и достаточно продуманное (в заставке и концовке довольно много приятных мелочей, нет ничего лишнего, неиспользованного, даже на первый взгляд хаотичный анонс следующего эпизода выдержан в общем стиле). Не уверена, можно ли отнести выбор актёров к оформлению (наверное, можно, поскольку это одна из зрительных составляющих), но, на мой взгляд, они были выбраны удачно: опять-таки до зубной боли реалистично, никакой голливудщины, вообще никакой киношности - японцы, как они есть (это сразу бросается в глаза тем, кто был в Японии. Если от Японии остались хорошие впечатления, то такой ход скорее вызовет носталгически щемящее чувство, чем отторжение).

Музыкальная (подчас просто звуковая) составляющая тоже продумана и достаточно удачно вписывается в общий контекст (мне даже понравились несколько композиций, который я с удовольствием слушаю и просто так - хотя, разумеется, это уже дело вкуса). Музыка в заставках ярко обрисовывает характеры основных действующих лиц (вот уж действительно character song, хоть и исполняют её не сейю, озвучившие персонажей), концовка - это вообще отдельная песня (не_извиняюсь за тавтологию), кто-то постарался на славу, выкопав эту песню. Хотелось бы обратить внимание не_типичную работу сейю: они здесь сработали скорее как актёры озвучки и дубляжа, нежели как сейю в привычном смысле с очень характерным предыханием в конце фраз и другими профессиональными "фишками", которые в обыденной жизни вообще-то не услышишь. В данной же работе, напротив, речь звучит достаточно естественно, что могут опять-таки отметить те, кто общался с японцами, причём желательно на японском. И это идёт в плюс реалистичной концепции данного аниме.

К слову о реалистической концепции, хотелось бы подчеркнуть, что это аниме сугубо японское, рассчитанное либо на внутреннего потребителя, либо на того, кто хорошо знаком с японской культурой (тогда поведение Касуги не кажется столь абсурдным - чтобы его понять, надо попробовать залезть в его брюки, а не пытаться судить его с собственной колокольни, т. к. в этом случае просмотр практически обречён на провал). Одним из аспектов, например, является бич общественного мнения, которого так боится Касуга, когда не может избавиться от формы Саэки на начальных порах. Для японцев общественное мнение - это практически всё, оно зачастую едва ли не важнее того, что о них думают их родные и близкие, и особенно того, чего они хотят на самом деле, если это желаемое идёт вразрез с общественными устоями (да, японцы - коллективисты до мозга костей, это у них в крови, это действительно муравьиная колония, где каждый человек не более чем простой винтик общей системы. Только японцы, долгое время живущие за границей или подверженные сильному влиянию иностранных культур, немного отходят от этих устоев, но стоит им попасть обратно в Японию или в японское окружение - как они моментально ассимилируют, причём внешне самым естественным образом, хотя внутренне это может причинять им сильнейший дискомфорт). Понимание многих тонкостей возможно в рамках знания японской культуры чуточку больше, чем в общих чертах (и речь здесь не о японцах из аниме, которые вообще к японцам имеют довольно спорное отношение, а о японцах из обычной жизни). Здесь можно привести в качестве примера научно-фантастические фильмы или книги: да, их можно почитать/посмотреть любому, даже тому, кто ни черта не смыслит в науках (физики, астрономии, химии - не суть, вообще ни в чём), но вопрос в том, насколько он сможет смаковать мелочи, детали, насколько он охватит те горизонты, которые открываются только после определённой подготовки. Я не утверждаю, что надо быть доктором психологии, чтобы постичь истинный смысл "Цветов зла" (более того, я даже не утверждаю, что там есть второе дно или какие-то недосягаемые горизонты), но поскольку это произведение для внутреннего потребителя, оно всё же требует от внешнего потребителя определённой эрудиции - в противном случае см. пример с произведениями в жанре н/ф.





ответ №2 | TripleDenial --> notatall2015.10.16

Приятно прочитать такой отзыв на эту штуку. А то обычно её все только хают, мол что за ересь бессмысленная. Там-то действительно я тоже и психологизм, и стиль, и эмоциональный накал, и оригинальную подачу усмотрел. Я уж начал подозревать, что я себе всё это навыдумывал сам, но вот есть вы, так что видимо нет





ответ №3 | notatall --> TripleDenial2015.10.16

Тонкости восприятия - такие тонкие. Рада, что моя "писанина" пригодилась (и ещё больше рада найти единомышленника).





ответ №4 | animezlo2015.10.16

Похоже автор не знаком с мангой оригиналом





ответ №5 | notatall --> animezlo2015.10.16

Во-первых, с чего такие выводы? Во-вторых, какая связь?





ответ №6 | animezlo2015.10.16

" аниме сугубо японское, рассчитанное либо на внутреннего потребителя, либо на того, кто хорошо знаком с японской культурой " учитывая то что аку но хана буквально пропитана содержанием сборника французского поэта 18 века. Я бы даже назвал это своеобразной адаптацией диалога поэта и читателя.





ответ №7 | notatall --> animezlo2015.10.16

От своих слов я не отказываюсь и выше почтаралась объяснить, в чём конкретно это заключается. В качестве примера я привела страх Такао, что его осудит общественность, который характерен именно для Японии (про другие азиатские страны не возьмусь говорить, т. к. не настолько хорошо знакома с их культурой, однако насколько мне известно, эта черта и в других азиатских культурах тоже присутствует, хотя, возможно, не настолько ярко выражена). Это раз. Второе - где-то в обсуждениях (не уверена даже, что здесь) я натыкалась на очень удачное изречение: известнейшие стихи Бодлера в основном написаны с позиции пресыщенного аристократа, который перепробовал в жизни всё (или почти всё) и которого развращать дальше уже просто некуда, аниме же показываеть происходящии с позиции японских школьников (не анимешных, а обычных школьников, которые, тем не менее, и в жизни всё так же зажаты, стеснительны и стараются при посторонних свои чувства не выражать. Для них действительно едва ли не самым интимным является держаться в общественном месте за руки, не говоря уже бъятияъ и тем более поцелуях. Безусловно, бунтующая молодёжь, нарочито провоцирующая общественность выставлением сокрытого напоказ тоже есть, особенно в крупных городах, особенно в отношении тех, кто имеет свободный доступ в мировую сеть и достаточный уровень английского для понимания, что там происходит на пользовательских форумах, но это явно не герои данного произведения). С другой стороны, я не отрицаю наличие аллегорий и ни в коем случае не утверждаю, что постоянные отсылки к Бодлеру бессмысленны или добавлены красного словца ради. Просто заиграют они ещё ярче именно через призму понимания внутреннего мира простого японского школьника, который (наверняка) не понимает и половины того, что он там читает, в чём в конце концов сам сознаётся (скорее всего, это одна из причин, почему он так очарован этой поэзией. Другая причина - это отчаянная попытка доказать себе и другим собственную особенность, отличительность, незаменимость, вырваться из круговорота будней или же спрятаться от него с головой - хоть в отмут ныряй. Японцы в целом довольно любопытны в отношении других культур, Касуга в себе эту черту ещё и культивировал. Не похоже, чтобы он состоял в какому-то кружке, т. е. у него не было каких-то личных достижений ни в одной из сфер, что, возможно, также на него давило, ведь ему очень хотелось отличаться).

На самом деле об атмосфере и психологизме я хотела (и всё ещё хочу) написать отдельно, просто пока мысли не оформились до конца. Ну или до какого-либо удовлетворящюего меня промежуточного уровня.

Про мангу я не упоминаю нарочно (дальше могут быть незначительные SPOILERS!). Для меня в этом есть веская причина. Сначала я посмотрела аниме, отсмотрела серии три-четыре и поняла, что меня раздерает любопытство, начала читать мангу. Скажу сразу, что стиль рисовки после аниме вызвал резкое отторжение - анимешность персонажей в манге добавляла произведению гротескности и чуть ли не комичности там, где должен был читаться драматизм (разумеется, в моих глазах). Я сразу отметила, как удачно авторы аниме отсняли первую серию: всё-таки разительно другой эффект, когда тебе бросают одного из главных действующих персонажей, Накамуру, в лицо сразу или же когда идёт повествование о совершенно бездейственных, безрадостных, однообразных буднях, когда ты под конец успеваешь заскучать и даже начать от этого раздражаться, т. к. не понимаешь, к чему тебя пытаются подвести - и вот, когда зритель уже на взводе и почти ёрзает на месте, ему показывают наконец что-то, что выбивается из бесцветного полотна: рыжие волосы Накамуры, её неадекватный выпад в сторону учителя, её подавляющий взгляд. Пролистав несколько глав манги, я поняла, что впечатление от неё меня слишком грызёт и оставила в покое, продолжив смотреть аниме. И в одной серии случились те самые "ритуальные пляски" в классной комнате - просто божественное зрелище! Я даже пересматривала этот момент отдельно, и, вырванный из контекста, он нисколько не меркнул. После этой серии я снова уступила раздирающему меня любопытству и залезла в мангу. На этот раз я отметила, насколько точно экранизация следует первоисточнику, что неимоверно порадовала. Но вот та самая сцена вандализма выглядела лишь сценой вандализма, впечатление от неё было столь же сухое, сколь и от новостных сводок - сцена померкла. В это мгновение я порадовалась, что первой на глаза мне попалась именно экранизация, иначе был бы велик рист, что впечатление было бы смазанным. В итоге мангу я считаю великолепным готовым сценарием и понимаю, почему съёмочная группа настолько смаковала эту адаптацию. С другой же стороны, как кто-то из комментаторов верно заметил, экранизация просто вытащила из этой манги максимум. Конечно, о вкусах не спорят, но техническая победа, несомненно, присуждается аниме, ибо на его вооружении есть не только форма, но и цвет, динамика движения и звук, их синтез оказывает гораздо более глубокий и сильный эффект (будь он положительным или же отрицательным).





ответ №8 | animezlo2015.10.16

Пожалуйста, не надо примешивать сюда "японский менталитет" и упрощать идею манги до уровня "бунтующих школьников". Эту социальная проблема безусловно присутствует в аниме. НО! Это ли главная ее тема? В сравнении с мангой, аниме утратило самую важную черту - атмосферу безжалостной скуки от которой и пытается убежать Накамура. Нет в аниме и последней главы без которой причины поведения Накамуры так и остались бы загадкой. Это произведение намного больше чем некий социальный детектив.





ответ №9 | notatall --> animezlo2015.10.17

Я как раз и говорю, что здесь нет бунтующих школьников. Аниме не закончено, хотя и были намёки на продолжение, которое, надеюсь, всё-таки выйдет (хотя бы те примерно две трети, которые уже, судя по вставкам в финальной серии, готовы). В своих отзывах я нарочно не сравниваю аниме с мангой и не забегаю вперёд по сюжету, ограничиваясь лишь теми 13 сериями, которые вышли на данный момент. Даже в таком виде это аниме представляет для меня большую ценность, и я ещё не закончила об этом писать. От японского менталитета здесь никуда не деться, однако это ни в коем случае не является недостатком произведения. Для манги существует отдельная страница обсуждений, оставляю её для себя пока пустой. Если же есть желание провести сравнение аниме с мангой, то можете написать свой полноценный комментарий, мне будет крайне любопытно его почитать (сама я этого, как уже упоминала, делать не буду).



обсуждение закрыто




Ответы на вопросы | Написать сообщение администрации

Работаем для вас с 2003 года. Материалы сайта предназначены для лиц 18 лет и старше.
Права на оригинальные тексты, а также на подбор и расположение материалов принадлежат www.world-art.ru
Основные темы сайта World Art: фильмы и сериалы | видеоигры | аниме и манга | литература | живопись | архитектура